segunda-feira, 6 de setembro de 2010

Wolfgang Musculus(1497-1563) : João 3:16

1) [Musculus]: Isso adiciona o Evangelista por causa das palavras de Maria e Marta, que enviaram a mensagem ao Senhor, dizendo: "Senhor, eis que aquele que tu amas está doente." Jesus não amava somente a Lázaro, mas também suas irmãs. Porque isso é dito de toda sua casa e família, os quais eram piedosos.


[Musculus]: Porque Cristo amou todos os homens porque Ele veio ao mundo para ser o salvador e redentor de todos os homens, e não apenas daqueles que estavam vivos, mas também daqueles que estariam sobre a terra até o fim do mundo.


Augustine Marlorate, A Catholike and Ecclesiasticall exposition of the holy Gospel after S. Iohn, trans., Thomas Timme (Imprinted at London by Thomas Marshe, Anno Domini. 1575), John 11:5, p., 398. [Some spelling modernized.]

2) O quarto argumento do amor de Deus para o homem, é a morte do Unigênito, que foi entregue com o propósito da redenção de nossa espécie. Diz o apóstolo “Visto, pois, que os filhos têm participação comum de carne e sangue, destes também ele, igualmente, participou, para que, por sua morte, destruísse aquele que tem o poder da morte, a saber, o diabo”, etc. E em consequência de que isso veio a acontecer? "Nisso", diz João, "foi exibido o amor de Deus com relação a nós, porque Ele enviou Seu Filho ao mundo para ser a propiciação pelos nossos pecados."

E o Apóstolo: "Deus," (diz ele) “demonstrou Seu amor para conosco em Cristo morrer por nós, quando ainda éramos pecadores”(Rm 5.). "Se Deus é por nós, quem será contra nós? Aquele que nem mesmo a seu próprio Filho poupou, antes o entregou por todos nós, como nos não dará também com ele todas as coisas?”, etc. “Quem nos separará do amor de Deus”. E o unigênito de Deus diz: "Deus amou o mundo de tal maneira" (diz ele), "que deu o Seu Filho unigênito, para que todo aquele que Nele crê, não pereça, mas tenha a vida eterna "(João. 3.). De forma que por “mundo” ele quer dizer “toda a humanidade”.

Wolfgangus Musculus, Common Places of Christian Religion, trans., by Iohn Merton (London: Imprinted by Henry Bynneman, 1578), 962-963.

Nota de David Ponter:

[...]Nessa citação nós vemos várias conecções. Primeiro, “mundo” aqui em 1 João 2:2 [para Musculus] significa “toda humanidade”. Além do mais, esse “mundo” consiste na humanidade de seu inicio ao fim: isto é, todos os homens que viveram, vivem e viverão, e essa expiação como a base para o perdão é designada para todos os homens. O motivo que causa essa expiação universal é o amor de Deus para com o homem e a graça geral de Deus, e sua vontade de que nenhum homem pereça. [...]Wolfgang Musculus’ Doctrine of Unlimited Atonement | Theology Online: Theology, Back to the Basics

Fonte: http://calvinandcalvinism.com/?p=243  
Tradução:  Emerson Campos Pinheiro.